男版“福原爱“!丹麦一哥顺溜中文答央视提问

2016-08-22 17:37 118 1

里约奥运会羽毛球男单半决赛结束,谌龙横扫丹麦小将阿克尔森,双方实力和大赛经验存在一定差距,结果早就失去悬念,尽管场上发挥并不好,但赛后接受采访时22岁的阿克尔森从始至终用中文接受采访,让人眼前一亮,不得不惊叹这不就是羽坛男版“福原爱”吗?

实际上里约奥运会之前阿克尔森就已经被中国球迷熟知,在今年羽毛球汤姆斯杯团体赛上,丹麦终于圆了冠军梦,阿克尔森功不可没,被认为是未来十年内世界羽坛最有竞争力的选手之一。


  然而比表现更抢眼的是,阿克尔森在赛后发布会上全程用中文回答,与福原爱浓郁的中国东北口音不同,阿克尔森走到哪里都是一口标准的北京腔。表现突出,还会一口流利的中文,阿克尔森想不火都难。

  尽管出生在足球国度丹麦,但阿克尔森表示自己不喜欢足球和篮球,喜欢一个人的运动,因此选择打羽毛球。因为崇拜林丹的缘故,阿克尔森这些年一直在学中文,并给自己起了个中文名字“安赛龙。有意思的是,阿克尔森透露一次在电梯上遇到几位中国选手谈论他的身高,他突然凑过来用中文搭话,确实惊到了几位中国选手。

  而输给谌龙止步男单半决赛后,阿克尔森也是全程用中文回答央视记者的问题,对于自己本场比赛的表现,丹麦小将不是很满意,毕竟去年世锦赛29-30才输给对手。

  “有太多错误和失误,去年我们打得很激烈,而比赛前感觉不紧张,但在场上想得太多,谌龙场上状态很好,没给我很多机会,当然这个是很好的经验,我要看看哪些需要进步。”

  阿克尔森还表示自己很期待与林丹的铜牌战,明天要加油,“妈妈和妹妹都在这里支持我,我非常高兴,我要准备明天比赛。”丹麦小将在中国拥有不少的粉丝,采访最后他也感谢了中国粉丝的支持,“大家好,谢谢你们对我的支持,希望未来支持我。”

  丹麦一哥未来能否成为羽坛天王,还是一个未知数,但可以肯定的是,这位男版“福原爱”会受到很多中国球迷的喜爱,就像福原爱在中国也十分受捧一样。

0 0

推荐画报

推荐博文

推荐专题

登录